代理母・卵子提供解説
世界の代理母情報
日本の代理母関連情報
不妊関連施設情報

会社概要
代理母出産プログラム
LA治療のための宿泊先
卵子提供プログラム
クリニック提携先
弁護士提携先
代理母の条件と採用
経験者の手記
お問い合わせ

 


代理母ドットコム

    2チャンネル等、某掲示板の弊社に対する誹謗中傷コメントに関して


KB Planning 社長:Kinuko Brown(キヌコ・ブラウン)より皆様へ

数ヶ月前から、KB Planning, Inc. 及び、キヌコ ブラウンへの全くの事実無根の誹謗中傷コメントが2ちゃんねる等のインターネットの掲示板などに出ております。これらのコメント全てにおいて事実無根であり、これらは、営業妨害、人権侵害に値します。 これらのコメントをお読みになった方々にとっては、KB Planning, Inc. 及び、キヌコ ブラウン そして、弊社で仕事を行っている金子由美に対して、信頼性を大いに損なわれていると考えています。また、そればかりでなく、これから、代理出産や卵子提供をお考えの皆さん、あるいは、既にプロセスを行っている皆さんにとって、第三者が関わる不妊治療(卵子提供、代理出産)について、多大なご心配をされるに至っているのではないかと思っています。 ですので、KB Planning 及びキヌコ ブラウン としては、このまま見過ごすわけにはまいりません。 そのため、事実関係を皆さんにお伝えするためにも、誰がこのような事実無根の誹謗中傷コメントを発信しているのかを突き止めた上で、その発信者に対して名誉毀損に基づく損害賠償請求をするなどの法的な対応を、日本の八代国際法律事務所所属の刑部志保弁護士に依頼の上進めている次第です。 また、キヌコ ブラウン という氏名だけでなく、私自身の日本の氏名が、こちらの匿名コメントに記載されておりますが、こちらの氏名は、私どもは、私の会社では使用しておりませんし、カリフォルニア州で会社登記も、こちらの日本氏名は、使用しておりません。このことについても、日本での私の個人氏名を使った誹謗中傷ということでも、法的対応をしております。 この経緯については、今後、私どものウェブサイトでもお知らせしたいと考えております。

私どもへのこれらの誹謗中傷コメントについては、ある一組のお客様から知らされました。 こちらのお客様は、私どもとご契約される前に、私どもとミーティング、お話合いを重ねてきて、ご契約する直前だったのですが、ご契約直前に、偶然、こちらの誹謗中傷コメントをご覧になられました。その後、すぐに、私どもにご連絡されて、この事実を私どもが知ることとなりました。こちらのお客様のお立場を申し上げますと、とても、ご心配をされ、ご夫婦だけでなく、ご夫婦双方のご家族の私どもへの信用失墜、また、それまでにお客様との間で築いていた信頼関係を保てるかどうか等、大変、大きな不安を抱かれたことと思います。 しかしながら、その後も、私どもを信頼して頂き、ご契約して頂きました。現在は、卵子提供、代理出産を行うべく、卵子提供者、代理母共に、ご紹介し、プロセスを進めております。 別途、こちらのご夫婦のコメント、及び、卵子提供者のコメントを掲載させて頂きますので、ご参照下さい。

また、同時に、HRC Fertility のDr. Feinman、Meyers & O’Hara, LLC 弁護士事務所のLori Meyers 弁護士 とMilena O’Hara 弁護士、サイコロジストであるDr. Marilyn Shoreさん等からのコメントも日本語訳と共に、掲載させて頂いていますので、どうぞ、ご参照下さい。そして、これらの方々のコメントが事実であるかどうかの確認、あるいは質問等ございます場合は、どうぞ、遠慮なく、直接、連絡を入れて頂き、質問をされて下さい。 これらの全てのプロフェッショナルの方々は、こちらアメリカでは、大変、著名な信頼のおける医師、弁護士の方々です。

私、キヌコ ブラウンは、2000年にカリフォルニア州にて、会社登記を致しましてから、15年以上に渡り、KB Planning, Inc. 社長として、多くの日本に在住の日本人のご夫婦だけでなく、アメリカ国内に在住の日本人、アメリカ人、そして、中国にお住いの中国人の方々のお世話をしてきております。 その15年以上の期間中、私どものウェブサイトに記載のあります、HRC Fertility のDr. Feinman をはじめ、Fertility Institute の Dr. Steinberg、La Jolla, IVF のDr. Smotrich 等 の多くのドクターと 代理出産、卵子提供を行われる患者さまのお手伝いを行い、また、代理母契約、卵子提供契約 法的プロセス には、Meyers & O'Hara, LLC 弁護士事務所のLori Meryers 弁護士、Milena O'Hara 弁護士 とお仕事をさせて頂き、代理母、卵子提供者のスクリーニング、サポートについては、サイコロジスト、Dr. Shore とも、お仕事をさせて頂き、長年にわたり、確実に、正当にエージェンシーとして、会社を経営しております。こちらの匿名コメントは、全く、事実無根であり、また、刑事告発など、全くございません。私どもと仕事をしております、Dr. Feinman 、Lori Meyers弁護士 、Milena O'Hara弁護士 その他、こちらのプロフェッショナルに直接、お話をして頂ければ、そのような事実がないことは明白です。このようなコメントを、事実関係を調査しないまま、そのまま、掲載し、誹謗、中傷、人権侵害、及び、営業妨害は、見過ごすわけにはいきません。

日本では、インターネット上での記載内容に関し、プロバイダ責任制限法があります。この匿名の方のコメントは個人的意見ではなく、弊社の犯罪行為を示唆する深刻な内容です。それは、事実に基づく内容ではなく、個人名を記載、中傷し、明らかに法律違反です。弊社では、詐欺行為、刑事告発もなければ、薬物中毒や健康上問題のある代理母、卵子提供者は一切ご紹介しておりません。

私どもは、私どもエージェンシーへのみならず、代理出産、卵子提供を行っている、あるいは現在、お考えになられている方々に、このことで、大変、ご心配をおかけし、また、不安を煽り立てているのではないかと考えており、この事態を大変、遺憾に思っています。皆さんには、このことを知って頂き、また、私どもも、このことには、真摯に対処し、エージェンシーとして、着実に皆さんにサービスを行っていくことをあらたに誓っている次第です。どうぞ、今後とも、よろしくお願い申し上げます。

KB Planning, Inc. 社長
Kinuko Brown キヌコ ブラウン


(卵子提供者からのコメント)
私はKB planning社にて、二度エッグドナーとして卵子提供をさせて頂きました。 他にも沢山のエージェンシーがある中、KB planning社を選ばせて頂いたきっかけは、利益目的ではなく、キヌコさんが真剣に卵子提供について考え、力になりたいと思ってらっしゃるお気持ちがホームページからひしひしと伝わってきたからです。また、それが私の気持ちと合致したため、登録させて頂きました。 実際にキヌコさんとお会いし、その温かいお人柄に感銘を受け、縁があって二回目も参加させて頂きました。 ドナーに対してもクリニックや近くのスーパーへの車での送迎をするお心遣いを頂いたり、通訳等もしてくださったおかげで不安なく採卵を終えることができました。 ホームページの誹謗中傷は全くの事実無根です。ドナーになるか迷われている方は、ぜひKB planning社でドナーになることをおすすめいたします。かけがえのない経験になることでしょう。


(上記記載のお客様からのコメント)
私は生まれつき子宮や卵巣に異常があり、自分の卵子を体外受精して代理母に出産してもらうこともできませんし、また第三者の卵子提供を受けて妊娠・出産もできません。子供を持つことは小さなころからの夢で、年齢を重ねて結婚した後もその夢は大きくなるばかりでした。小さな赤ちゃんを見る度に子供が欲しいという感情を抑えられず、主人と相談して代理母出産を行うことを決意しました。

卵子提供や代理母出産は、日本では認められていません。私のような思いを持った女性が数多くいるにも関わらず、倫理的な問題という理由で日本では行われていないのが実情です。 私たちは、まずはインターネットを使って情報収集を始めました。そもそも匿名性の高い医療ですから、インターネットで得られた情報がどの程度信頼性のあるものかはわかりません。ですが、情報収集を進めていくと、アジアの一部の国やアメリカの一部の州では代理母出産が実施されていることが徐々にわかってきました。

次に、私たちは、日本や海外に所在している代理母出産のエージェントに連絡を取り、出来るだけ正確な情報を得るように心がけました。それでわかってきたことは、アメリカのカリフォルニア州では法律が整備され、エージェンシー、医師や弁護士が多くおり、アジアの国で行うよりも安心できるということでした。料金面ではアメリカの方が高額になることも同時にわかりました。

主人と相談して、生まれてくる子供の安全を第一に考えてアメリカでの代理母出産を進めることにしました。米国にも現地のエージェントが多くありますが、出産後には日本に帰国して日本の国籍を取得したいので、やはり日本での事情に詳しい日本人のエージェントにお願いしたいと思いコンタクトを取り始めました。エージェントの方々と連絡を取り合っている間に、米国での代理母出産について、より詳しい情報も得られました。最初にハードルとなったのは、卵子提供と代理母出産を同時に行うことを助けてくれるエージェンシーが少ないことです。この2つを同時に行うにはドナーや代理母、依頼主である私達を含めて多くの関係者の意向を考慮しなくてはならず、アレンジが大変であることも理由の一つにあろうかと思います。また生まれてくる赤ちゃんの親権について、卵子提供や代理母出産を単体で行うよりも注意点が増えることも大きな理由かと思います。
ここでお断りしておきたいことは、代理母出産は、通常の医療と違い、患者と医師との一対一の関係では成立せず、依頼主、ドナー、代理母、医師等関係者が多く、とても複雑だということです。代理母出産は、卵子提供ドナーと依頼主である私たちの匿名性を保つ必要もありますし、代理母の健康も大事な要素になります。依頼したドナーから正常で健康な卵子が得られる保証もなく、代理母への移植が確実に成功する保証もありません。またうまく移植が成功しても必ずしも出産まで漕ぎ着けることが確実なわけではありません。過去の統計ではある程度の成功確率はわかりますが、自分たちの治療でその確率が当てはまるとは決して言えません。それは健常者の妊娠・出産でも常にリスクがあり、無事赤ちゃんが生まれることは決して確実とは言えないことと同じことです。今回依頼するドクター(Drファインマン)が、最初の面会で、「妊娠出産は奇跡だ」とおっしゃっていたことが正にその通りだと思います。

私たちは様々な角度から、とても慎重にリスクを検討し、そうしたリスクを許容した上で代理母出産を実行することにしました。エージェントについては、日本人の方のほかにも現地のエージェンシーも多くあります。その中で、なぜKBプラニングにお願いすることにしたのかを最後に述べようと思います。

KBプラニングのオーナーであるキヌコさんは米国カリフォルニア州にお住まいです。最初はEメールでやり取りを繰り返し、スカイプでもお話をさせていただきました。またキヌコさんが日本に一時帰国されるタイミングがあったので、日本でもお会いしました。そうしたコミュニケーションの中で、私達は疑問点、懸念点を率直にお伝えし、キヌコさんはそうした私達の質問に真摯に丁寧に答えてくださいました。私達の家族は、高額な医療費や未知の領域の治療に対して心配が絶えず、直接お話していないためかエージェントのキヌコさんに対しても信頼が置けずにおりました。私たちは、キヌコさんに対して「どうしたらキヌコさんを信用できるのか」といった失礼なことをお伺いしたことがあります。そうした懸念に対しても、キヌコさんは私達が抱える懸念や不安をご理解くださり、キヌコさんの代理出産に関わるパートナーをご紹介くださり、ぜひご自分の素性を確認してくださいとおっしゃってくれました。

そんなある日キヌコさんに関する誹謗中傷コメントを見つけました。そしてすぐにキヌコさんにそのことをお伝えしました。この時点ではまだキヌコさんとは契約前だったので、違うエージェントに依頼することもできましたが、キヌコさんとのやり取りやお話し合いの中で、キヌコさんのお人柄も知ることができ、誠実にお仕事をされていることが分かったのでキヌコさんに依頼しました。 私達が、契約前にKBプラニングに関する誹謗中傷コメントを見つけたにも関わらず、なぜキヌコさんに依頼をしたのかは以上のことでご理解いただけると思います。

私達の挑戦はこれからです。夢が叶うことを願っています。


(HRC Fertility ファインマン医師 からのコメント)
“I have been working with Kinuko Brown and KB Planning help couples from Japan have babies through surrogacy and egg donation for over 15 years.? She is very professional and always has the patients’ best interest at heart.? When things do not go smoothly, we both try to help out by discounting our services.? Any accusation of criminal background or fraud are simply not true in the internet.

日本語訳:私は、15年以上に渡り、キヌコ ブラウン、KB Planning と共に、代理出産、卵子提供を通して、日本からの多くのカップルにお子さんを授かるお手伝いをしてきています。彼女の仕事ぶりは、大変プロフェッショナルで、いつでも、患者さまにとってベストであるように仕事を行っています。プロセスがスムーズにいかない時は、我々は、可能な限り、料金をディスカウントすることも行っています。インターネット上でのコメントにある犯罪行為、詐欺等の中傷は、全く事実無根です。

It is also ridiculous to suggest that her surrogates are criminals or drug addicts.? All of these women undergo extensive medical, psychological, and legal screening.? They are tested for drugs and we run a criminal background check.? Most importantly, more than one professional, with no financial ties to KB Planning, oversees this process, so we act as checks on each other.? If anyone feels a woman should not be a surrogate for any reason, we discuss it and usually reject her.

日本語訳:また、彼女の紹介する代理母が犯罪者、あるいは薬物中毒者 などということは、全く事実ではなく、誹謗中傷でしかありません。全ての代理母、卵子提供者は、医学的、精神学的、そして、法的に、検査スクリーニングを綿密に行います。彼女たちは、薬物検査、及び、犯罪歴照会を行わなければなりません。そして、もっとも重要なことは、KB Planning と利害関係がないプロフェッショナル、つまり医師、弁護士がこのプロセスをきちんと把握し、チェックすることが重要となります。もし、仮に、その代理母が代理母としてふさわしくないと我々、プロフェッショナルが感じた時は、そのことを話し合い、その代理母を代理母として認めないということになります。

Despite our best efforts, not very patient will achieve success.? This is not due a lack of effort, expertise, or compassion on our part. We make every effort to help patients continue treatment until success is achieved.? I look forward to continuing my professional relationship with Kinuko Brown and her fine agency.

日本語訳:我々がベストな努力を行ったとしても、患者さまが成功しないということもあります。しかしながら、その不成功の原因は、我々の努力、技術、情熱が欠けているからではありません。我々は、患者さまがお子さんを授かることができるよう、患者さまに寄り添い、努力します。私は、キヌコ ブラウン、そして、彼女の素晴らしいエージェンシーをプロフェッショナルとして、関係を持ち続け、一緒に仕事を行いたいと思っています。

Dr. Michael A. Feinman
HRC Fertility
15503 Ventura Blvd., Suite 200, Encino, CA 91436
Phone: (818) 788-7288 Fax: (818) 788-5988
http://www.havingbabies.com/


Milena O’Hara弁護士、Lori Meyers 弁護士からのコメント
“For over 10 years, Meyers & O'Hara has had positive experiences working with Kinuko Brown and KB Planning, our office has handled legal contracts and finalization court documents on many successful surrogacy and egg donor arrangements.? Kinuko genuinely cares about each of her cases and clients, and follows each step in the process to ensure the everything with the medical procedures and a pregnancy goes safely and smoothly.? She is meticulous about doctor's orders and medical protocols, and goes to great lengths to ensure surrogates and donors are informed and so that instructions are followed.? Kinuko puts a great deal of time and effort into selecting surrogate mothers for her program, including gathering profile information, running background checks, completing psychological screenings, and ensuring that a surrogate is being responsive to emails and phone calls along the way for her Intended Parents.? Her agency is run in a highly professional manner and ethical manner, to the joy of her clients able to create and expand their families through her program.?? We encourage you to speak with Kinuko directly about her commitment and services, and would be happy to answer any questions you may have about her excellent work and professionalism."

日本語訳:10年以上に渡り、メイヤーズ&オハラ 弁護士事務所は、キヌコ ブラウン、KB Planning と仕事を行ってきて、とても素晴らしい仕事ぶりだと思っています。私たちの弁護士事務所は、代理出産、及び卵子提供の法的契約書を作成し、また、裁判所に提出する書類作成を行っています。キヌコ は、彼女の全てのそれぞれのクライアントに対し、プロセスの一つ一つについて、全ての医療プロセスから妊娠に至るまで、安全に、かつスムーズに行うことができるように、ケアを行い、努力を怠りません。彼女は、ドクターの指示や医療上の方針について、細部まできめ細やかに、長期間にわたり、代理母や卵子提供者がその指示や方針を守ることができるように対応します。キヌコは、彼女のエージェンシーにおいて膨大な時間と努力を惜しまず、代理母を選択し、プロフィール作成、犯罪歴調査、精神科医によるスクリーニングを行い、代理母が、Eメール、あるいは電話にきちんと応え、対応してプロセスをスムーズに行うようにケアします。彼女のエージェンシーは、大変、プロフェッショナルであり、倫理観に沿っており、 クライアントは、彼女のエージェンシーのプログラムにより、ご自身のお子さんを持ち、家族を作る喜びを得られています。私たちの弁護士事務所は、皆さんに、キヌコ ブラウン と直接、彼女のエージェンシーのサービスについて、お話されることをお勧めします。また、皆さんが、私たち弁護士事務所に、彼女、あるいは彼女のエージェンシーについて質問があれば、喜んでお答えしますので、遠慮なくご連絡下さい。

Milena O'Hara, Esq. and Lori Meyers, Esq.
MEYERS & O'HARA, LLP
13527 VENTURA BLVD., SHERMAN OAKS, CA 91423
Phone: 818.783.1111 Fax: 818.783.1210
http://meyersohara.com/


精神科医 Marilyn Shore 医師のコメント
“My work with Kinuko Brown and KB Planning started about 10 years ago. During this time, I have found her candidates for egg donation and surrogacy to be excellent. I interview them to assess their psychological well being. This involves exploring their family traits, intelligence and educational aptitude, use of alcohol and drugs, any psychological symptoms, and their understanding and readiness to be a donor or surrogate. In addition, the candidates are tested with the MMPI-2, an exam used by police, fire, FBI, and CIA when they are hiring potential employees. This exam identifies any psychological symptoms that would negatively impact the candidates ability to perform her responsibilities. My interaction with Kinuko has always been on the most professional basis. She is able to conduct her business with warmth, caring, and utmost dignity.” ?

日本語訳:私、Marilyn Shoreは、キヌコ ブラウン、及び、KB Planning とは、10年前から仕事を共にしています。この10年間で私が審査した彼女のエージェンシーの代理母、卵子提供者は、大変素晴らしい代理母、卵子提供者の方達であると断言できます。私は、彼女たちとインタビューを行い、彼女たちが 精神学上、問題がなく基準に達しているかどうかを評価します。このスクリーニングには、家庭状況、知性、知能、学習能力、アルコールや薬物使用有無、精神的症状、そして、卵子提供者や代理母となるべき為に必要な理解力と読解力があるかどうか等を確認することが必要になります。そのことに付け加えて、彼女たちは、MMPI-2 というテストを受けなければなりません。MMPI-2 テストとは、警察官、消防士、FBI、CIAに所属したい人が、その職を得る前に、受けなければならないテストです。このテストでは、彼女たちの責務をきちんと果たすことができるかどうかを、精神学の面から測定するのです。私とキヌコとは、全てがいつもプロフェッショナルの関係です。彼女は、温かみ、思いやり、最高の品位、尊厳のある仕事を行うことができます。

Marilyn Shore, PhD.
2659 Townsgate Rd., Suite 201
Westlake Village, CA 91361
Phone: 805-494-1484 Fax: 805-494-9677







KB Planning 社長:Kinuko Brown(キヌコ・ブラウン)

KB PLANNING INC.
11420 Santa Monica Blvd.,  #25309, Los Angeles, CA 90025

電話:1-818-590-4251  FAX:1-747-205-2116

メール:kinukobrown@gmail.com




お願い:
メール、又はFAXでお問い合わせの際、2日以内(土日祭日は除く)に、キヌコ・ブラウンよりお返事が届かない場合は、再度お問い合わせ下さい。インターネット接続あるいはFAXに支障があった可能性があります。メールアドレスは入力ミスなどに十分ご注意下さい。その後もお返事が届かない場合は、お手数ですが、お電話をご利用下さい。
また、キヌコ・ブラウンからご連絡を差し上げる場合は、ご希望の方法で、ご指定の連絡先へ、ご連絡させていただきます。間違いなくご連絡できますように、お名前の他、住所、電話番号、ファックス番号、電子メールアドレス等該当するご連絡先をお知らせください。また、プライバシーを守るためのご連絡時の注意事項がございましたら、その旨お知らせ下さい。

  

 お問い合せ用紙
ご覧頂くにあたり、Adobe Acrobat Readerが、必要となります。
お持ちでない方は、こちらからダウンロードしてご使用ください。

   
Copyright 2017 KB Planning, Inc. All Rights Reserved.